美國當(dāng)?shù)貢r間15日下午3時許,美國波士頓馬拉松比賽終點線附近當(dāng)天發(fā)生兩起爆炸,美國白宮已將此事件界定為恐怖襲擊。截至北京時間早上10時,波士頓爆炸襲擊已致3人死亡,上百人受傷送醫(yī),其中包括8名兒童。(中新網(wǎng)4月16日)
也許是一個靜謐的午后,孩子正在嬉戲;也許是一片歡樂的海洋,眾人正在集會……只消轟的一聲,人間即成煉獄。痛苦在瞬間發(fā)酵,當(dāng)救援的人們紛紛趕來,連環(huán)爆炸又會吞噬更多寶貴的生命。他們是還在上學(xué)的孩子,是來不及求婚的男子,是和我們一樣的普通人,所以我們會感同身受,與他們站在一起。
他們甚至不知道該去恨誰,更不知道該如何去躲避災(zāi)難。這就是恐怖主義最令人恐怖之處,它無時無刻都會在任何地點將目標(biāo)對準(zhǔn)無辜者,將危機注入普通人的日常生活之中,成為所有人揮之不去的魅影。
上世紀(jì)90年代開始,恐怖主義在全球范圍內(nèi)已有迅速蔓延的趨勢,無論是美國“9·11”事件,還是俄羅斯地鐵連環(huán)爆炸案,都造成了大量的平民傷亡,而波士頓爆炸案的發(fā)生也表明,即使沒有了本·拉登,恐怖主義分子的氣焰依然囂張。奧斯卡影片《刺殺本拉登》對此已有深刻揭示,即使窮盡一國的所有力量,依然很難在短期內(nèi)對恐怖主義帶來致命的打擊。受到極端思想控制的恐怖分子,連命都可以不要,又怎會輕易在法律、道德甚至是嚴(yán)刑逼供和金錢誘惑的面前束手就擒?
一國若屢屢遭到恐怖襲擊,必然應(yīng)反思其國際形象和對外政策,但無論如何平民都不該是犧牲品,這是全人類共同的底線,突破底線的作惡者也必然成為全人類的敵人。在恐怖主義分子的邏輯里,從來就沒有清晰的是非對錯,所以現(xiàn)在平安并不代表明天無事,明哲保身的做法并不可取,只有互通信息、共同打擊,恐怖主義才能日漸萎靡,讓這個世界更加安全。
超越國界的不僅有情感,還有力量,面對人類共同的敵人,團結(jié)是唯一的選擇。(文/宋鵬偉)